Then Joseph could
not control himself before all those who stood by him; and he
cried, "Make every one go out from me." So no one stayed with
him when Joseph made himself known to his brothers. And he wept
aloud, so that the Egyptians heard it, and the household of
Pharaoh heard it. And Joseph said to his brothers, "I am Joseph;
is my father still alive?" But his brothers could not answer
him, for they were dismayed at his presence. So Joseph said
to his brothers, "Come near to me, I pray you." And they came
near. And he said, "I am your brother, Joseph, whom you sold
into Egypt. And now do not be distressed, or angry with yourselves,
because you sold me here; for God sent me before you to preserve
life. For the famine has been in the land these two years; and
there are yet five years in which there will be neither plowing
nor harvest. And God sent me before you to preserve for you
a remnant on earth, and to keep alive for you many survivors.
So it was not you who sent me here, but God; and he has made
me a father to Pharaoh, and lord of all his house and ruler
over all the land of Egypt.
I promised to return
to cultural differences between the United States and the United Kingdom,
changing the focus from food to language. But it's hard to leave food
in some ways. For example, there seem to be more convenience food
items in the stores here than in the states, but maybe it's more a
difference in the form they are marketed. Mashed potatoes are available
in the cooler section, for example, ready to warm and eat, but I haven't
noticed any dried-boxed mashed potatoes (just add water or milk and
whip), or even dried scalloped potatoes, which were a staple in my
house-mate host Jim Toth's bag of culinary tricks last summer in Pennsylvania.
I haven't seen ready to open jarred gravy here, but granulated (dried
or freeze dried?) gravy preparations are common.
myself from the table to discuss language, the biggest difference
Americans are likely to notice is that the BBC (and other network)
programs scheduled from 9 p.m. on, do not censor or "bleep"
any of the "f-bombs," blasphemies, or other obscenities
still verboten on American telly. Everything from cop shows to standup
comedians doing their bits use such language unflinchingly, and you
may have noticed that the FCC is now proposing and starting to allow
such usage in the States. I believe that speaking is just a short
way ahead of "doing" (if the experience of the western world
of the 1970s teaches us anything), so we should be getting hardcore
porn over the American airwaves a few years hence. In fact, Brit television
shows already have sex acts as graphic as those in R-rated movies,
though thus far there seems to be less nudity.
of Ireland is famous for public (on the street) speech laced with
f-bombs, too, but I haven't noticed that here in the more religious
north (I'll have to do an entry later about religious cultures here
and there, too). Of course I'm not pretending that these reflections
are anything beyond anecdotal; others' mileage on these issues is
likely to vary widely.
I won't say
more about indecent, abusive, or obscene speech but will keep the
rest of this discussion to peculiarities in usage. I used "telly"
above, one that most Americans have heard before in reference to the
"tube," and in London the tube is not the telly but the
subway. In like manner, what Californians call freeways are called
expressways or Interstates in Pennsylvania and motorways here. Not
only do the cars position drivers on the "wrong" side and
the highways are designed to drive on the "wrong side" (even
German, Swedish, Italian, and French car and highway makers disagree
with the English on both of these points) parking on either side of
the road in either direction is also generally allowed, as if to totally
not know that French fries are called "chips" here and potato
chips are "crisps"? But I've already devolved to considering
food again, so let me retreat quickly. I suspect everyone knows that
the American "hood" of the car is the "bonnet"
here, and the "trunk" is the "boot." Cars are
generally smaller (though some fullsize Jaguars, Mercedes, and others
are seen), and though Ford is one of the commonest brands, the Fords
here do not look like their model equivalents in the States. VW's
are also popular, but they also look different here. Trucks are called
"lorries." But though C.S. Lewis seemed to always refer
to buses as "omnibuses," bus seems to have entered the British
parlance as the more common word now.
like "half-seven" instead of "7:30" also sound
peculiar to American ears, though it's hardly a mystery what it means
from first hearing (but both sayings are common here). Celsius is
generally used for temperatures, and though inches, feet, and yards
were allegedly based on the King of England's knuckle, foot, and arm
lengths, the meter has entirely supplanted the yard and its various
subdivisions here. My pastor, just over 30, said that being a child
of the '80s, he didn't know what "50 degrees" means, to
which I told him "7:30" is the Fahrenheit way of saying
five and the dime died out here a few years after it did in the U.S.,
(Woolworths was the biggest on both sides of the Atlantic for generations)
and has been succeeded by "pound" stores as five and tens
have been succeeded by dollar stores in the States, there still seems
to be a wide variety of upscale department stores doing quite well
here, thank you, whereas Macy's has taken over the upscale niche almost
exclusively in the States.
which dominates downscale or discount department store marketing in
the United States, is represented here only by a grocery subsidiary,
Asda, and I have not yet seen any of those, though on the mainland,
they are presumably flourishing (Walmart's experiment in taking over
a large German discount department store chain failed). The biggest
grocery chain here is a locally born chain named Tesco, which has
aisles of non-food items somewhat challenging Walmart. In IrelandNorthern
and in the RepublicDunnes department stores appear to be the
equivalent of Sears (though with "soft" goods, not the hardware
and appliance departments that Sears were better at before Home Depot
and Loews came along). And maybe a half dozen large British department
stores, including Marks and Spencer, Debenhams, and Frazer, seem to
be doing well here. American close-out specialist T.J. Maxx is positioned
here as T.K. Maxx, over against a local rival, Primark.
drugstore chains from RiteAid to Walgreens with downscale pricing
on most non-drug items are the rule in the States and there is a lot
of competition for prescription trade here, too, the most successful
drugstore in the U.K. is Boots, which looks more like an upscale department
store than a discount one.
And our discussion
of language peculiarities seems to have been sidetracked into marketing
differences. Commerce has always been a cultural topic of interest
to me, though from what source I've never found. I'm sure a reincarnationist
would say I must have been a merchant in a previous life . . . and
we'll plan to come back to the language differences later.
clip is related to the topic, a short visit to an indoor mall in downtown
Belfast, Castle Court.
the > on the video to launch. After the video launches, you can
double-click the screen to enlarge it to full-screen. If your browser
cannot open the video in Windows Media format, you can try it on YouTube,
The story of Joseph, one of the patriarchs of Israel and a type of
the Savior of mankind, has always been my favorite Old Testament story
and Joseph a favorite character. It has the most fully developed "plot"
and deeper character development than most other biblical accounts,
and Joseph's showing of mercy toward his older brothers, who sold
him into slavery because of their envy of the favoritism their father
showed toward him, is the Gospel in the Old Testament.
§ § §
You can check
out my overview of my venture in Northern Ireland, check here.
My residence/postal address is 227 Crumlin Road, Belfast, Northern
Ireland BT14 7DY, UK. Mobile: 07772197118.
in a semi rural area near Kingman, Ks. Recently, a new neighbor
called the local township office to request the removal of the
deer crossing sign on our road. The reason: "Too many deer
are being hit by cars out here! I don't think this is a good place
for them to be crossing anymore."
One's real life is often the life that one does not lead.
Oscar Wilde, Irish dramatist, novelist, and poet (1854 - 1900)
Nanty Glo Home Page and all its departments are for and by the
whole Blacklick Valley community. Your feedback and written
or artistic contributions, also notification about access problems, are
welcomed. Click here
letters to the Home Page will be considered for publication
in the Forum departments unless they are specifically labeled
"Not for Publication."
Jon Kennedy's recent book,
C.S. Lewis Themes and Threads,is available
for purchase at $2.99. Purchase supports the author's
to Belfast, Ireland.Click
download it directly to your Kindle or your Kindle bookshelf
on your PC or smartphone.